
Historical Setting: Jarrow, 794 C.E.
Ousbert made arrangements to use a monk’s cell as a scriptorium, with me the only scribe. He supplied a very fine swath of vellum. It will unfurl to an impressive length when it is read in the king’s court. He’s chosen to have me use the Merovingian hand which allows a bit more flourish than the script used copying the books produced here. And I find that style most familiar. He provides the ink and quills though I prefer to trim the quills myself for the nicer line, and I have asked for some scraped remnants of parchment, so we can prepare the content of the document before it is copied onto the finer medium.
He shows up this morning to begin work on this document. Today this king’s captain chose not to wear his armor under his tunic softening the military edge, though he still has the poise and posture of a officer. I can understand why the guards he sends to this monastery speak kindly of him. And this letter to the king reporting on their perseverance and adherence to duty speaks especially well of his method of leadership. At least it is fine with me, as I am now, also working for him and I am one who appreciates a leader who uses more carrots and fewer sticks.
Ousbert’s original plan was to commend his guards on guarding, but now he is aware of the story of the young woman grieving the life of the child she was forced to bear by the abusive ealdorman for this village. It was the guards at their post, early on Christmas morning, who saw her in the sea and risked their own lives to rescue her from the cold waters.
“And in the end, let it be known, these heroes are also protecting the whole land from the attack of Vikings.”
So, the first hours of the first day, we have this full content of the proclamation. It does what is needed — makes heroes of the guard, updates the king on the good work of Ousbert, and notes the moral flaw of the king’s appointed ealdorman. So Ousbert and I spend these next days arranging this simple message to fill this large scroll of vellum.
This begins, “Proclamation of commendation for the military guard posted at Jarrow” the “P” in proclamation took a whole day of handwork creating a decorative illumination.
(Continues tomorrow)














































